-
1 повторення
сrepetition; ( слів) reiteration; ( періодичне повертання) recurrenceповторення команди — command [instruction] retry
повторення символа комп. — autokey, autorepeat
знак повторення муз. — repeat
-
2 знак
ч1) sign; ( умовне позначення) symbol, token; ( слід) mark; ( ознака) indication; ( прикмета) omenномерний знак авт. — number plate, registration plate ( number)
розпізнавальний знак — landmark; мор. beacon
розділовий знак грам. — punctuation mark
знак абзаца полігр. — pilcron
знак наголосу — stress mark, accent ( mark)
знак питання — question mark, point of interrogation
знак рівності мат. — sign of equality
2) ( сигнал) signal, signробити знаки — to make signs, to nod, to signal, to wink, to beckon; ( непомітно) to tip the wink
3)грошовий знак — banknote, currency note
знаки розрізнення (звання) — mark ( badge) of rank
-
3 repeat
1. n1) повторення2) виконання на біс3) повторення радіопрограми (телепередачі)4) зворотний шлях5) амер., розм. репетиція6) амер., розм. студент-другорічник7) муз. повторення певного розділу п'єси, реприза8) знак повторення9) pl повторні замовлення; додаткові замовлення10) повторення радіограми2. v1) повторюватиplease repeat that — повторіть, будь ласка
3) говорити напам'ять4) переказувати; розповідати повторно5) траплятися знову, повторюватися6) амер. незаконно голосувати на виборах кілька разів7) відбивати час (про куранти)8) відригуватися (про їжу)repeat back — мор. повторювати (одержане розпорядження)
* * *I [ri'piːt] n1) повторення3) повторення радіо- або телепрограми4) aмep. дорога назад5) aмep.; cл.; жapг. студент-другорічник6) мyз. повторення якого-небудь розділу п'єси, реприза; знак повторення7) pl; кoм. повторні замовлення; додаткові замовлення8) тeкcт. рапортII [ri'piːt] v1) повторювати3) розповідати, повторювати4) повторюватися, зустрічатися ( знову)5) відтворювати7) aмep. незаконно голосувати на виборах кілька разів8) відбивати час ( про куранти); дзвонити ( про годинник)9) відригуватися ( про їжу) -
4 ditto
1. n (pl dittos)1) те саме, те ж, та ж сума, стільки ж, такий же (вживається в інвентарних списках, рахунках тощо, щоб уникнути повторення)2) розм. точна копія3) pl костюм з однієї тканиниto say ditto to smb. — підтакувати комусь; погоджуватися з кимсь
2. advтак само, таким же чином3. v1) повторювати2) робити копію3) добирати пару* * *I n; (pl- os [-ouz])1) те ж саме, та ж сума (викор. у рахунках щоб уникнути повторення); знак повторення того самого, знак " (тж. ditto mark)2) точна копія3) pl костюм з однієї тканини (тж. ditto suit, suit of dittos)II advтак само, у такий самий спосібIII vповторювати; робити копію; підбирати пари -
5 repeat
I [ri'piːt] n1) повторення3) повторення радіо- або телепрограми4) aмep. дорога назад5) aмep.; cл.; жapг. студент-другорічник6) мyз. повторення якого-небудь розділу п'єси, реприза; знак повторення7) pl; кoм. повторні замовлення; додаткові замовлення8) тeкcт. рапортII [ri'piːt] v1) повторювати3) розповідати, повторювати4) повторюватися, зустрічатися ( знову)5) відтворювати7) aмep. незаконно голосувати на виборах кілька разів8) відбивати час ( про куранти); дзвонити ( про годинник)9) відригуватися ( про їжу) -
6 ditto
I n; (pl- os [-ouz])1) те ж саме, та ж сума (викор. у рахунках щоб уникнути повторення); знак повторення того самого, знак " (тж. ditto mark)2) точна копія3) pl костюм з однієї тканини (тж. ditto suit, suit of dittos)II advтак само, у такий самий спосібIII vповторювати; робити копію; підбирати пари -
7 da capo
муз. -
8 da capo
муз.
См. также в других словарях:
да-капо — незм., муз. Спочатку (знак повторення) … Український тлумачний словник
виклик — у, ч. 1) Прохання або вимога з явитися куди небудь. || Оплески, вигуки глядачів як прохання, вимога до артиста (артистів) вийти на сцену (для схвалення виступу або повторення його). || Знак, сигнал (телефонний, радіо і т. ін.), за допомогою якого … Український тлумачний словник